Add parallel Print Page Options

16 Therefore,[a] I will allure her now;
    I will lead her into the wilderness(A)
    and speak persuasively to her.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:16 Therefore: this word in Hebrew normally introduces an oracle of doom; here, surprisingly, it leads to hope. Allure: as though seducing a virgin (Ex 22:15–16). Ordinarily this word connotes deception (Jgs 14:15; 16:5; 1 Kgs 22:20–22).